Oui, le "hai" de "oui". Pour ce que j'en sais, ce mot se serait propagé dans le Japon durant Meiji du fait de l'influence gagné par les samourai de Satsuma. D'ailleurs, si tu regardes des films jap se situant avant cette époque, tu ne devrais jamais l'entendre.
Qu'utiliser à la place ? Bonne question, je ne m'y connais pas assez. (C'était un peu ma minute culture confiture, quand on n'en a pas beaucoup, on étale

) Il faudrait sans doute chercher dans les différents patois pour trouver un mot court équivalent (qui aurait aussi l'avantage de typer légèrement les personnages), ou opter pour des formules plus longues du type "sô de gozaru".
Ceci dit, c'est pousser très loin le niveau de hardcore.

EDIT : en fait, je me demande même si la généralisation de "hai" ne date pas de la militarisation de la société japonaise durant Showa.